رفیق آنلاین: تاریخ تاریخ اثر: جرمی بلک ترجمه محمدجعفر محجوب، خاطره بغداد، داستان یک زن از جنگ و تبعید، تالیف نها الرازی، ترجمه راضیه هوشنود، خاطرات روزانه مقاومت اثر میکیس تئودوراکیس، ترجمه سروش حبی; ، “جمهوری ایلومیناتور» نوشته: اندرس باربا نوشته قاسم مومنی، «جوامع پیش صنعتی» نویسنده: پاتریشیا کرون با ترجمه مسعود جعفری و «داستان های کوتاه کافکا» با ترجمه علی اصغر حداد شش کتاب منتشر شده توسط انتشارات ماهی هستند.
تاریخچه تاریخ
تاریخ به معنای داستان های گذشته است و چگونگی درک این داستان ها در همه فرهنگ ها وظیفه مهمی است. این کتاب به بررسی تعدادی از نهادها به ویژه خانوارها و دولت ها و افرادی که به روایت گذشته پرداخته اند، این روایات را که برای تاریخ نگاری ملل منتشر شده است، تحلیل می کند.
جرمی بلک، نویسنده تاریخ تاریخ، استدلال میکند که شیوههای تاریخنگاری که معمولاً تاریخنگاری هستند، ذاتاً محدودکننده هستند، و به دنبال رویکردی دموکراتیک برای شناخت اشکالی است که آگاهی تاریخی در آنها شکل میگیرد تا اینکه بگوییم تاریخ چیست.
جرمی بلک (زاده 30 اکتبر 1955) مورخ، نویسنده و استاد سابق تاریخ در دانشگاه اکستر در بریتانیا است. او عضو ارشد مرکز مطالعات آمریکا و غرب در موسسه سیاست خارجی در فیلادلفیا، ایالات متحده آمریکا است. بلک نویسنده بیش از 180 کتاب است، عمدتاً اما نه منحصراً در مورد سیاست و روابط بینالملل بریتانیا در قرن هجدهم، و توسط یکی از مفسران به عنوان پرکارترین محقق تاریخی زمان ما توصیف شده است. او مقالاتی در زمینه تاریخ نظامی و سیاسی منتشر کرده است، از جمله “جنگ در جهان غرب”، 1882-1975 (2001) و “جهان در قرن بیستم” (2002). از سال 1980 در دانشگاه دورهام به عنوان مدرس و سپس به عنوان استاد تدریس کرده است.
انتشارات ماهی کتاب «تاریخ تاریخ» نوشته جرمی بلک با ترجمه محمد ابراهیم محجوب را در حجم 288 صفحه به قیمت 290 هزار تومان منتشر کرده است.
داستان یک زن در مورد جنگ و تبعید
«خاطرات بغداد: داستان یک زن از جنگ و تبعید» روایتی اغلب تکان دهنده و گاه دلخراش از زندگی در بغداد در طول جنگ اول علیه عراق و میزان تبعید در سال های پس از آن است ، یک هنرمند عراقی الاصل و تحصیلکرده بریتانیایی تأثیر جنگ عراق بر مردم عادی را به ما نشان می دهد و واقعیت های روزمره زندگی در شهری محاصره شده را توصیف می کند. جایی که غذا باید مصرف شود یا دور ریخته شود، زیرا هیچ راهی برای نگهداری آن وجود ندارد، زیرا هر لحظه بمباران میتواند خوشههای خشمگین مرگ آسان را در خیابانها و موشها به خانهها هجوم آورد. الرضی به فعالیت خود ادامه می دهد و با همسایگان و خانواده برای شام و مناسبت های دیگر، شاد و غمگین جمع می شود.
پس از جنگ، الراضی در تبعید زندگی کرد و بین بیروت و عمان رفت و آمد کرد و به نیویورک، لندن، مکزیک و یمن سفر کرد. از آنجایی که او به عنوان یک عراقی در تبعید از ذلت رنج می برد، او ما را در سبک زندگی آسیب دیده از جنگ و تحریم ها غرق می کند و واقعیتی را به ما می دهد که فقط می توانستیم تصور کنیم، اما آنچه بیشتر از این خاطرات شادی می آورد، روحیه استقامت و جشن است از کوچکترین شادی های زندگی
چرا آمریکا نمی تواند فروش سلاح را متوقف کند و از راه های دیگر پول دربیاورد؟ کاشتن و خوردن اسلحه ممکن نیست… بوش می گوید: ما برای حفظ صلح می جنگیم. این چه آرامشی است؟ آیا این نظم جهانی جدید آنهاست؟ او می گوید که با مردم عراق دشمنی ندارم. آیا این بدان معناست که او نمی داند یا درک نمی کند که فقط “مردم” عراق تحت تأثیر جنگ هستند؟ / از متن کتاب
تاریخ انتشار کتاب «خاطرات بغداد; داستان زنی از جنگ و تبعید» نوشته نها الرازی، ترجمه راضیه هوشنود، در 223 صفحه، به قیمت 220000 تومان.
یادداشت های مقاومت روزانه
روزنامه های مقاومت اثر قدرتمند و تکان دهنده میکیس تئودوراکیس، آهنگساز و فعال سیاسی افسانه ای یونانی است. تئودوراکیس که به دلیل ارتباط عمیق خود با مبارزات مردم یونان شناخته شده است، نه تنها به خاطر دستاوردهای موسیقی، بلکه به دلیل فعالیت های خود به ویژه در دوره سرکوب های سیاسی مشهور است. در دستور کار مقاومت، تئودوراکیس تجربیات و تفکرات شخصی خود را با تعهد تزلزل ناپذیر خود به عدالت و آزادی اجتماعی ترکیب می کند. این کتاب که هم بهعنوان یک دفتر خاطرات سیاسی و هم گواهی بر انعطافپذیری روح انسانی در برابر ناملایمات است، به خوانندگان نگاهی بینظیر به دورههای پرفراز و نشیب تاریخ یونان و جنبشهای مقاومتی که آنها را تعریف کردهاند، ارائه میکند.
Resistance Daily Notes همچنین به عنوان یک مجله شخصی نوشته شده است و تجربیات و مشاهدات تئودوراکیس در طول تحولات سیاسی در یونان را توصیف می کند. این افسانه به طور خاص مشارکت او در جنبش های مقاومت علیه دیکتاتوری، به ویژه در دوران رژیم نظامی یونان در سال های 1967-1974 را پوشش می دهد. تئودوراکیس از طریق موسیقی خود نه تنها چهره اصلی مقاومت فرهنگی بود، بلکه یک شرکت کننده فعال در مبارزه سیاسی برای احیای دموکراسی بود. این کتاب شامل تأملات تئودوراکیس در مورد فضای سیاسی سرکوبگرانه، سختی های کسانی است که در برابر رژیم مقاومت کردند، و مشارکت خود او در سازماندهی و حمایت از عملیات مقاومت. نوشتههای او سرشار از احساسات خام است زیرا او تأثیرات ظلم و ستم بر مردم یونان و راههایی را که موسیقی، فرهنگ و کنش جمعی به ابزاری برای سرکشی تبدیل شدند، توصیف میکند. تئودوراکیس در سرتاسر مجلههای مقاومت، حکایات شخصی را با تفسیرهای اجتماعی و سیاسی گستردهتر ترکیب میکند و تقاطعهای بین هنر، سیاست و کنشگری را نشان میدهد. مجلات او همچنین به بررسی مضامین هویت، فداکاری و ارزش مبارزه برای آزادی می پردازند و به خوانندگان تصویری صمیمی از مردی ارائه می دهند که زندگی خود را هم وقف هنر و هم برای عدالت خواهی کرده است.
میکیس تئودوراکیس (زاده ۲۹ ژوئیه ۱۹۲۵ در خیوس – درگذشته ۲ سپتامبر ۲۰۲۱ در آتن) یک فعال سیاسی کمونیست یونانی، آهنگساز و آهنگساز بیش از هزار آهنگ بود. آهنگ فیلم حکومت نظامی از ساخته های اوست. به دلیل فعالیت و بحران سیاسی در یونان در سال 1990 به عضویت پارلمان انتخاب شد و به عنوان وزیر دولت انتخاب شد. او با مواد مخدر و تروریسم مبارزه کرد و برای بهبود روابط فرهنگی و آموزشی بین ترکیه و یونان تلاش کرد. او مخالف جنگ عراق بود و پیوسته علیه رژیم های دیکتاتوری کار کرده است. او مخالف دولت یونان بود که او را از سال 1967 تا 1974 زندانی کرد.
انتشارات ماهی کتاب «خاطرات روزانه مقاومت» نوشته میکیس تئودوراکس با ترجمه سروش حبیبی را در 406 صفحه به قیمت 400 هزار تومان منتشر کرد.
جمهوری تابناک؛ داستان خطر ترس عمومی، غیر انسانی
جمهوری درخشان رمانی فشرده، متفکرانه و آزاردهنده از نویسنده اسپانیایی آندرس بارباس است. باربا که به خاطر تواناییاش در خلق روایتهایی که عمیقاً به مسائل اجتماعی میپردازد، شهرت دارد، جریانهای تاریک تمدن مدرن را از طریق دریچهای ترسناک و دیستوپیایی بررسی میکند. این رمان کاوشی دلخراش از ترس جمعی، فروپاشی اجتماعی و پیامدهای اطاعت کورکورانه را ارائه می دهد. باربا با آمیختن عناصر تمثیل سیاسی با تعلیق روانی، تأملات عمیقی در مورد شکنندگی جوامع انسانی و خطرات قدرت کنترل نشده ارائه می دهد.
داستان در شهری بی نام در حاشیه یک جمهوری ویران شده آغاز می شود، زمانی که گروهی از کودکان به طور مرموزی به جامعه نفوذ می کنند. حضور آنها نظم اجتماعی موجود را به هم می زند و مردم شهر که در ابتدا آنها را بی گناه می دانند، به زودی با سوء ظن به آنها می نگرند. کودکان با رفتارهای عجیب و نامنظم خود در مرکز توجه قرار می گیرند و رفتار با بزرگسالان لحن شوم تری به خود می گیرد. با شروع داستان، داستان به تناوب بین دیدگاه بچه ها که از دید بزرگترها دور هستند و مردم شهر که کم کم احساس اخلاق و انسانیت خود را از دست می دهند، تغییر می کند. ترس و شیفتگی بزرگسالان نسبت به کودکان به وسواس تبدیل می شود و آنها شروع به ساختن روایت های مفصلی برای توضیح اعمال خود می کنند که در عین حال به جنون جمعی عمیق تری می انجامد. رمان باربا به بررسی تأثیرات روانی ترس می پردازد و اینکه چگونه می تواند افراد و جوامع را به تفکر غیرمنطقی سوق دهد، به ویژه هنگامی که با چیزی که نمی فهمند مواجه می شوند. این داستان به عنوان بازتابی از چگونگی هیستری و تعصب جمعی می تواند منجر به خشونت شود، زیرا خطوط بین قربانی و مجرم به طور فزاینده ای مبهم می شود.
این کتاب رمانی جذاب و چالش برانگیز است که توانایی آندرس باربارو در خلق روایت هایی با عمق احساسی و وزن فلسفی را منعکس می کند. نویسنده تفسیر اجتماعی را با داستانی گیرا آمیخته و تأملات قدرتمندی در مورد خطرات ترس جمعی و غیرانسانی کردن دیگران و بی ثباتی هنجارهای اجتماعی ارائه می دهد.
انتشارات «ماهی» رمان «جمهوری تشعشعی» نوشته آندرس باربارو با ترجمه کوسیم مومنی را در حجم 179 صفحه به قیمت 135 هزار تومان منتشر کرد.
مطالعه و مطالعه دقیق در مورد جوامع ماقبل صنعتی
کتاب جوامع ماقبل صنعتی با عنوان فرعی تقسیم دنیای پیشامدرن، مرور مفصلی از جوامع ماقبل صنعتی (به ویژه با تأکید بر تفاوت همه آنها با جوامع مدرن) و چگونگی بدوی یا گاهی بسیار ابتدایی (آزمایش های فکری تکاملی) ارائه می کند. سیاست و مذهب را می توان بهبود بخشید).
دو فصل آخر (بررسی اینکه چرا اروپا متفاوت است و آیا همه جوامع به این مدرنیته خاص غربی وابسته اند؟) بسیار جالب است و به چیزهایی اشاره می کند که واضح تر و قابل تامل تر است.
اساساً، وقتی به گذشته فکر می کنیم، خواه در مورد میراث ملی ما باشد یا گذشته تاریخی، ما تمایل داریم که فرضیات مدرن خود را در مورد چگونگی گذشته مطرح کنیم. و البته، این فرضیات از تجربه ما از مدرنیته ناشی می شود.
پاتریشیا کرون نویسنده این کتاب در دانمارک متولد شد و تحصیلات ابتدایی خود را در آنجا به پایان رساند. سپس به انگلستان رفت و تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی و کارشناسی ارشد در دانشگاه لندن به پایان رساند و در سال 1974 مدرک دکترای خود را در رشته مطالعات شرق و آفریقا دریافت کرد. بین سالهای 1974 تا 1977 در دانشکده مطالعات شرقی و آفریقایی دانشگاه لندن کار کرد، سپس به مدت 20 سال در دانشگاه کمبریج کار کرد و در سال 1997 به مؤسسه مطالعات پیشرفته در دانشگاه پرینستون آمریکا پیوست. .
بیش از ده عنوان کتاب در زمینه تاریخ و تمدن اسلامی منتشر شده است و او همچنین در انتشار مجموعه ای از تحقیقات در زمینه حقوق و جامعه شناسی اسلامی مشارکت داشته است. او همچنین عضو هیئت مدیره پنج نشریه تاریخی از جمله دایره المعارف اندیشه سیاسی و عضو انجمن فلسفی آمریکا بود. وی همچنین سمت استاد افتخاری دانشکده الهیات دانشگاه آرهوس را بر عهده داشت.
انتشار کتاب «جوامع ماقبل صنعتی; توزیع دنیای پیشامدرن» نوشته پاتریشیا کرون با ترجمه مسعود جعفری در حجم 360 صفحه به بهای 350 هزار تومان منتشر شد.
آثار عالی برای خواندن از کافکا
کتاب «داستان های کوتاه کافکا» مجموعه ای از داستان های یکی از بزرگترین نویسندگان اروپا به نام فرانتس کافکا است که اولین بار در سال 1946 منتشر شد. کافکا در داستانهای عمیق و اسرارآمیز خود چشماندازی جذاب از جهانی ارائه میکند که در آن مردم در جستجوی بیثمر برای خوشبختی با احساس گناه، بیگانگی و اضطراب دست و پنجه نرم میکنند.
آلبر کامو معتقد بود هنر کافکا این است که مخاطبانش را به خواندن دوباره و دوباره داستان های او وادار کند و کتاب داستان کافکا را به یکی از ماندگارترین آثار ادبی جهان تبدیل کند. کافکا یکی از بهترین نویسندگان برای آن دسته از مخاطبانی است که دوست دارند فلسفه و جهان بینی خود را به چالش بکشند.
علی اصغری حداد این مجموعه داستان را به وضوح به فارسی ترجمه کرده است.
انتشارات ماهی «داستان های کافکا» را در حجم 656 صفحه به قیمت 670 هزار تومان منتشر کرد.